V rámci spolupráce s organizací TAUS připravila ACP Traductera výukový materiál ke kurzu post-editace strojového překladu. Šestihodinový on-line kurz poskytuje informace o vývoji strojového překladu, užitečných detailech a současných trendech. Součástí kurzu je také praktické cvičení, při kterém si absolventi zkusí post-editovat strojový překlad z angličtiny do češtiny nebo slovenštiny.
Novinky – členové
Arancho a Ic Doc dokončily fúzi
Společnosti Arancho a Ic Doc přední poskytovatelé překladatelských služeb, dokončily fúzi. V lednu 2011 obě firmy spojily síly a na trhu se prezentují pod novým jménem Arancho Doc.
ACP Traductera na konferenci Překlady pro EU
ACP Traductera prezentovala své dlouhodobé zkušenosti s překlady pro instituce Evropské unie na konferenci Překlady pro EU. Konferenci uspořádal v Praze dne 15. 10. 2010 Ústav translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy ve spolupráci s Jednotou tlumočníků a překladatelů a místní kanceláří Generálního ředitelství pro překlady Evropské komise v České republice. www.prekladyproeu.cz
Agentura SPA mění své jméno na SPĚVÁČEK překladatelská agentura
Člen naší asociace, Agentura SPA, se přejmenoval. Nové jméno společnosti SPĚVÁČEK překladatelská agentura s.r.o. lépe odráží zaměření agentury na poskytování špičkových překladatelských služeb a také skutečnost, že patří do jazykové skupiny SPĚVÁČEK (www.spevacek.info).
Slůně – svět jazyků nabízí nyní již 114 jazyků.
Překladatelské a tlumočnické oddělení Slůněte zařazuje do své nabídky další jazyky. Ta se v současnosti rozrostla na 114 jazyků. Mezi aktuálně nabízené jazyky tak přibyly galicijština, valencijština a sindhština.
Donatello mění název na Arancho Czech Republic
Firma Donatello se v lednu 2010 stala součástí skupiny Arancho a změnila svůj název na Arancho Czech Republic.
Již 111 jazyků!
Překladatelské a tlumočnické oddělení Slůněte realizovalo zakázky v afrikánštině, burjatštině, megrelštině, khmerštině a ve znakovém jazyce, čímž se nabídka rozrostla na 111 jazyků.
Donatello na konferenci Interpreting the Future
Překladatelská agentura Donatello Translations se zúčastnila konference „“Interpreting the Future““ německé asociace překladatelů, která proběhla v Berlíně ve dnech 10. až 13. září 2009.
Slůně překládá 106 jazyků
Počet překládaných a tlumočených jazyků se vyšplhal až na číslo 106, což jazykovou školu a překladatelskou agenturu Slůně – svět jazyků řadí na první místo mezi překladatelskými agenturami v České republice.
Donatello na zasedání Konsorcia EU v Boloni (Itálie)
Luboš Supník, jednatel firmy Donatello, se zúčastnil zasedání konsorcia, kterého je firma členem.
Sophia, jazykové služby organizuje školení pro překladatele – CAT nástroje (SDL Trados)
Dne 3.6.2009 proběhlo v prostorách SOPHIA v Českých Budějovicích celodenní školení.
ACP Traductera certifikována podle ČSN EN 15038
ACP Traductera, s. r. o. získala akreditovaný certifikát ČSN EN 15038, evropského standardu kvality pro poskytování překladatelských služeb.
SOPHIA, tlumočnické a překladatelské služby certifikovaná podle ČSN EN 15038
SOPHIA, tlumočnické a překladatelské služby se stala prvním poskytovatelem překladatelských služeb v České republice certifikovaným dle ČSN EN 15038:2006. Certifikační audit provedla Česká společnost pro jakost, která oficiálně předala společnosti SOPHIA, tlumočnické a překladatelské služby první akreditovaný certifikát překladatelských služeb dle ČSN EN 15038:2006 na tiskové konferenci v Českých Budějovicích dne 12. 12. 2008.
ACP Traductera spolupracuje s VŠE
ACP Traductera a Fakulta managementu Vysoké školy Ekonomické podepsaly deklaraci o spolupráci.
Slůně – svět jazyků firmou roku 2008 v Moravskoleszkém kraji
Slůně – svět jazyků se stala regionálním vítězem soutěže Firma roku 2008 v Moravskoslezském kraji.